Acusé recibo de su inquietud y me quedé pensando en lo que representaría o representa para los ciudadanos de Luque esta expresión peyorativa. Tiempo después, otro fanático luqueño me explicaba que la expresión "a lo Luque" significaba, muy por el contrario de la negativa interpretación popular, una fortaleza de la forma de actuar de los luqueños, un estilo propio de afrontar las adversidades, dificultades y problemas, un modo peculiar de solucionar inconvenientes, de manera aguerrida y astuta.
En el correo semanal del diario última Hora del sábado 31 de marzo de 2012, don Martín Ocampos aclara el malentendido de la expresión "a lo Luque" diciéndonos: "En el ámbito futbolístico, sin embargo, es donde el dicho cobra su arrolladora fuerza: Luque perdía con Atlético Corrales. Era un partido muy difícil, porque el árbitro estaba a favor del rival.
Al famoso Kito'i, Cristóbal Araújo, le cometieron una violenta falta. Réfere, reipota piko chejuka ha’upéi cheñoty (árbitro, ¿Usted quiere que me maten y entierren primero para que cobre la falta?), increpó al soplapitos. Fue después de eso que los jugadores dijeron: "Ñaha'ãna chupe a lo Luque!" (¡juguémosles al estilo Luque!). Y comenzó la reacción. El encuentro terminó 2-1 a Favor de nuestro equipo", concluye Martín Ocampos.
Como ven, la expresión "a lo Luque", lejos de ser similar al íivai, al vaíkue y al peichantemavoi, tiene un significado absolutamente diferente, que significa poner las garras luqueñas y convertir la posible derrota en un brillante triunfo. De cualquier manera, me entusiasma y valoro la reacción de los luqueños, que no permiten, ni permitirán, que un mal etiquetado enunciado empañe a los gloriosos colores de Luque, eso se llama autoestima, eso se llama dignidad, eso se llama concienciación y ahora nos falta el proceso de concienciación para que todos asuman el enunciado "a lo Luque" como un grito de guerra para enfrentar con altura las más grandes problemáticas que se nos presentan en la vida.
Como ven, la expresión "a lo Luque", lejos de ser similar al íivai, al vaíkue y al peichantemavoi, tiene un significado absolutamente diferente, que significa poner las garras luqueñas y convertir la posible derrota en un brillante triunfo. De cualquier manera, me entusiasma y valoro la reacción de los luqueños, que no permiten, ni permitirán, que un mal etiquetado enunciado empañe a los gloriosos colores de Luque, eso se llama autoestima, eso se llama dignidad, eso se llama concienciación y ahora nos falta el proceso de concienciación para que todos asuman el enunciado "a lo Luque" como un grito de guerra para enfrentar con altura las más grandes problemáticas que se nos presentan en la vida.
En esta expresión positiva debemos convertir también la frase: "Paraguay pórtepe ". Que llegue a significar todo un estilo paraguayo sencillo, inteligente y eficaz de proveer soluciones exactas en el momento adecuado. Sirvan estas palabras como aliento a los luqueños para convertir a la ciudad de Luque en ejemplo de una ciudad laboriosa, en calidad total en productos y servicios.
Si cada paraguayo tomara como un grito de guerra "la calidad paraguaya" como calidad total, lograríamos no solo producir más y mejor, sino que, además, elevaríamos la estima de los paraguayos, para que no nos achiquemos frente a los extranjeros y sus productos o servicios. Así como "a lo Luque" los luqueños lo interpretan y exigen su interpretación como positiva, así también "a lo Paraguay pórtepe", debería responder a la premisa de que la excelencia paraguaya está presente con la garra, la inteligencia y el verdadero "arandu" de los karaikuéra.
Pongamos el orgullo guarani a favor nuestro y ganemos el verdadero partido que vale la pena: ¡el partido del patriotismo!
Si cada paraguayo tomara como un grito de guerra "la calidad paraguaya" como calidad total, lograríamos no solo producir más y mejor, sino que, además, elevaríamos la estima de los paraguayos, para que no nos achiquemos frente a los extranjeros y sus productos o servicios. Así como "a lo Luque" los luqueños lo interpretan y exigen su interpretación como positiva, así también "a lo Paraguay pórtepe", debería responder a la premisa de que la excelencia paraguaya está presente con la garra, la inteligencia y el verdadero "arandu" de los karaikuéra.
Pongamos el orgullo guarani a favor nuestro y ganemos el verdadero partido que vale la pena: ¡el partido del patriotismo!